• 教学
  • 下载
  • 作文
  • 知识
  • 课件
  • 教案
当前位置:问学网教学网语文教学初中语文中考复习资料2017中考语文复习资料:文言文翻译操作(下)» 正文

2017中考语文复习资料:文言文翻译操作(下)

[05-16 15:43:47]   来源:http://www.wenxue9.com  中考复习资料   阅读:8732

概要:4.世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。呜呼,孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士!孟尝君只不过是鸡鸣狗盗之辈的头目罢了,哪里说得上得士不得士呢!5.管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌(地名)封人(官名,春秋时掌典守封疆)而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:适(如果)幸及齐不死而用齐,将何以报我?曰:如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?封人怨之。(《韩非子》)1.管仲束缚,是意念被动句,管仲被捆缚着。自鲁之齐之,往。从鲁国到齐国去。道而饥渴,名词道,活用动词,走在路上。意谓管仲走在路上又饥又渴。2.绮乌封人跪而食之。而表修饰连词。食(sì)之,使之食,给他吃。这句意思是,绮乌封人跪着给他饭吃。3.适幸及齐不死而用齐,即适幸及(于)齐不死而用(于)齐。这句意思是,如果你有幸到了齐国不死而被齐国重用。将何以报我,就是将以何报我,你将要拿什么报答我。4.我且贤之用,能之使,劳之论。文中3个之,助词,都是宾语前置的标志(如《师说》:句读。之之不知,惑。之之不解。),语句调整后即我且用贤,使能,论劳,意思是我将任用有道德的人,

2017中考语文复习资料:文言文翻译操作(下),标签:中考复习计划,http://www.wenxue9.com

 4.世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。呜呼,孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士!
  孟尝君只不过是鸡鸣狗盗之辈的头目罢了,哪里说得上得士不得士呢!
  5.管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌(地名)封人(官名,春秋时掌典守封疆)而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:适(如果)幸及齐不死而用齐,将何以报我?曰:如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?封人怨之。(《韩非子》)
  1.管仲束缚,是意念被动句,管仲被捆缚着。自鲁之齐之,往。从鲁国到齐国去。道而饥渴,名词道,活用动词,走在路上。意谓管仲走在路上又饥又渴。
  2.绮乌封人跪而食之。而表修饰连词。食(sì)之,使之食,给他吃。这句意思是,绮乌封人跪着给他饭吃。
  3.适幸及齐不死而用齐,即适幸及(于)齐不死而用(于)齐。这句意思是,如果你有幸到了齐国不死而被齐国重用。将何以报我,就是将以何报我,你将要拿什么报答我。
  4.我且贤之用,能之使,劳之论。文中3个之,助词,都是宾语前置的标志(如《师说》:句读。之之不知,惑。之之不解。),语句调整后即我且用贤,使能,论劳,意思是我将任用有道德的人,使用有才能的人,评定有功劳的人。!
  文言翻译标准信准确表达原文意思,不走样,不漏译,不错译;达译文明白通畅,无语病;雅译文用词造句考究,有一定的文采。
  文言翻译步骤:对就是对译,逐字逐句落实。
  换就是用现代词语替换古代词语。
  留就是保留文言文中一些基本词汇、专有名词。
  删就是删去文言文中某些虚词。
  补就是增补出文言文中的省略成分。
  调就是调整语序,把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。(移位)
  贯就是将文言中带修辞的说法、用典用事的地方,根据上下文灵活、贯通地译出。



Tag:中考复习资料中考复习计划语文教学 - 初中语文 - 中考复习资料


上一篇:2017中考语文复习资料:文言文翻译
[已有条评论] 我来点评
验证码: 昵称: