- 教学
- 下载
- 作文
- 知识
- 课件
- 教案
概要:49.属与贼期,义不可欺。误:期限 正:约定译文:我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。50.亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。误:亲人 正:父母译文:父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。51.出水处犹未可耕,奏寝前议。误:睡觉 正:息,止译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。52.以予之穷于世,贞甫独相信。误:贫穷 正:困厄,不得志译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。53.十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。误:权利 正:暂代官职译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。54.勉顺时政,劝督农桑。误:劝说 正:勉励译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。55.议者皆然固奏 误:这样 正:认为……对译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。56.至朝时,惠帝让参曰。误:谦让 正:责备译文:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。57.彦章武人不知书。误:文书 正:文字译文:王彦章是一个军人,不识字。58.上曰:“君勿言,吾私之。”误:私自 正:偏爱译文:文帝说:“你不要说了,我偏爱他
高考容易误解的文言实词100例,标签:高考复习计划,http://www.wenxue9.com49.属与贼期,义不可欺。误:期限
译文:我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。
50.亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。
误:亲人
译文:父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。
51.出水处犹未可耕,奏寝前议。
误:睡觉
译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。
52.以予之穷于世,贞甫独相信。
误:贫穷
译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。
53.十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。
误:权利
译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。
54.勉顺时政,劝督农桑。误:劝说
译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。
55.议者皆然固奏
译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。
56.至朝时,惠帝让参曰。误:谦让
译文:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。
57.彦章武人不知书。误:文书
译文:王彦章是一个军人,不识字。
58.上曰:“君勿言,吾私之。”误:私自
译文:文帝说:“你不要说了,我偏爱他。”
59.是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。
误:迅速
译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。
60.受欺于张仪,王必惋之。误:可惜
译文:受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。
61.绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”
误:期望
译文:绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!”
62.众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。
误:危险
译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。
63.见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”
误:轻微
译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。”
64.未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。
误:陷害
译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。
65.诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。
误:遗留
译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。
66.性刚嫉恶,与物多忤。误:事物
译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。
67.由是民得安其居业,户口蕃息。
误:休息
译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。
68.大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。
误:清闲
译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。
69.彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。
误:接受
译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。
70.季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。
误:新鲜
译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。
71.皆顿首谢,及期无敢违。误:感谢
译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。
72.王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。
误:书信
译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。