- 教学
- 下载
- 作文
- 知识
- 课件
- 教案
概要:一、遵循三条原则:信:忠实原文意思达:合乎现代汉语的语法习惯雅:尽量美一些,保留原文的语言风格二、掌握六种方法:1.留:凡是意义古今相同的词,以及专有名词(国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名等)都可以保留下来,不必变动。2.扩:把单音字换成双音词俗——庸俗 辱——玷辱、侮辱3.拆:如:穷饿无聊,追购又急 没有依靠 妻子:妻子儿女4.增:增补句子省略的成分(或代词的指代意)5.删:有些虚词没有实在意义,可删。如:与其不逊也宁固 “也”为句中停顿,不翻译6.调:把文言文中倒装的句子成分调整过来。如:村中少年好事者驯养一虫 这是一个定语后置句,应把“好事”调到“少年”之前三、四个步骤:1.审:看清语法现象,如省略、倒装、活用等2.切:以词为单位把句子切开,一一解释3.连:再把解释好的词连缀成句4.誊:翻译完毕,带回原文,仔细检查,誊上卷子
高语复习-古文翻译,标签:高中其他素材,http://www.wenxue9.com