• 教学
  • 下载
  • 作文
  • 知识
  • 课件
  • 教案
当前位置:问学网知识网诗歌大全爱情诗歌大全英语爱情诗-Boats Sail On The Rivers» 正文

英语爱情诗-Boats Sail On The Rivers

[12-21 19:14:27]   来源:http://www.wenxue9.com  爱情诗歌大全   阅读:8182

概要:英语爱情诗-Boats Sail On The Rivers(1)Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,And ships sail on the seas; 大船在海中操輪,But clouds that sail across the sky, 然而白雲飄過天空時,Are prettier far than these. 比這些更為悅人。(2)There are bridges on the rivers, 河上有橋,As pretty as you please; 如你所願的那麼悅目;But the bow that bridges heaven, 然而橫跨在穹蒼的長虹,And overtops the trees, 卻比樹梢更高,And builds a road from earth to sky, 而能建築一條通行天際的道路,Is prettier far than these. 比這些更為美好。英文爱情诗的拓展阅读:爱情诗的古代起源和当代情诗写作 爱情诗是世界文学的滥觞,中国文学由《诗经》开始,官方文学中始有了

英语爱情诗-Boats Sail On The Rivers,标签:爱情诗歌散文,现代爱情诗歌,http://www.wenxue9.com

  英语爱情诗-Boats Sail On The Rivers

(1)

Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,

And ships sail on the seas; 大船在海中操輪,

But clouds that sail across the sky, 然而白雲飄過天空時,

Are prettier far than these. 比這些更為悅人。

(2)

There are bridges on the rivers, 河上有橋,

As pretty as you please; 如你所願的那麼悅目;

But the bow that bridges heaven, 然而橫跨在穹蒼的長虹,

And overtops the trees, 卻比樹梢更高,

And builds a road from earth to sky, 而能建築一條通行天際的道路,

Is prettier  far than these. 比這些更為美好。

英文爱情诗的拓展阅读:爱情诗的古代起源和当代情诗写作

      爱情诗是世界文学的滥觞,中国文学由《诗经》开始,官方文学中始有了爱情诗的记载。最早的中国情诗可能是诗经中的第一首诗:《国风》之《周南》篇中的《关雎》:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑…… 爱情没有模式。有欢乐的爱情也有痛苦的爱情,有清纯的爱情也有压抑的爱情。正因为如此,写情诗,是不能遇先设定题材的,因为一旦加上题材,就好像被困笼中的小鸟一样,意念只会受到限制。爱情诗怎么写?看对象而定!如果对方是个有内涵的人,就不要有肉麻的字眼,字里行间要时时流露出对他(她)的关心、欣赏和赞美,力求做到纸中无一爱,心中全是爱。如果对方是个直白的人,你们就可以极尽肉麻之能事,大胆表达。什么语言最直接,最有杀伤力,最疯狂,最让人想入非非,就坚决用什么语言,保管情书一到,立见神效。

      英文爱情诗之外的更多信息,请访问:爱情诗歌大全

        英语爱情诗-Boats Sail On The Rivers
Tag:爱情诗歌大全爱情诗歌散文,现代爱情诗歌诗歌大全 - 爱情诗歌大全


上一篇:英语爱情诗-Where Go The Boats
[已有条评论] 我来点评
验证码: 昵称: