- 教学
- 下载
- 作文
- 知识
- 课件
- 教案
概要:【肠外营养合剂适应症】以氨基酸为氮源,可以直接吸收。通常可用于手术前后病人的营养支援,用于消化道功能不全以及短肠病人,肠道炎性病人,也可用于烧伤患者。 健康常识 【药品名称】药品名:肠外营养合剂汉语拼音:Changwaiyingyang Heji剂型:粉剂【主要成份】【性状】【药理毒性】【药代动力学】【适应症】以氨基酸为氮源,可以直接吸收。通常可用于手术前后病人的营养支援,用于消化道功能不全以及短肠病人,肠道炎性病人,也可用于烧伤患者。【用法用量】标准配法:取凉水255ml,加散剂1袋,搅拌均匀后成为300ml溶液,全溶后放入冰箱中,若需温热使用可加温至25℃。每天使用1800大卡,口服1800ml标准浓度溶液,以满足一天身体之需的能量和营养。【不良反应】偶见高渗性腹泻。【禁忌】【注意事项】【孕妇和哺乳期妇女用药】【儿童用药】【老年患者用药】【药物相互作用】【药物过量】【规格】80克/包【包装】14包/盒【贮藏】避光,在阴凉干燥处保存。【有效期】暂定18个月【进口药品注册证号】【进口药品分装批准文号】【生产企业】 健康知识
肠外营养合剂,标签:药品常识,药品的基本常识,http://www.wenxue9.com
【肠外营养合剂适应症】以氨基酸为氮源,可以直接吸收。通常可用于手术前后病人的营养支援,用于消化道功能不全以及短肠病人,肠道炎性病人,也可用于烧伤患者。
健康常识
【药品名称】
药品名:肠外营养合剂
汉语拼音:Changwaiyingyang Heji
剂型:粉剂
【主要成份】
【性状】
【药理毒性】
【药代动力学】
【适应症】以氨基酸为氮源,可以直接吸收。通常可用于手术前后病人的营养支援,用于消化道功能不全以及短肠病人,肠道炎性病人,也可用于烧伤患者。
【用法用量】标准配法:取凉水255ml,加散剂1袋,搅拌均匀后成为300ml溶液,全溶后放入冰箱中,若需温热使用可加温至25℃。每天使用1800大卡,口服1800ml标准浓度溶液,以满足一天身体之需的能量和营养。
【不良反应】偶见高渗性腹泻。
【禁忌】
【注意事项】
【孕妇和哺乳期妇女用药】
【儿童用药】
【老年患者用药】
【药物相互作用】
【药物过量】
【规格】80克/包
【包装】14包/盒
【贮藏】避光,在阴凉干燥处保存。
【有效期】暂定18个月
【进口药品注册证号】
【进口药品分装批准文号】
【生产企业】 健康知识